Here it's, "Ever"
Ever
Furisou na Hoshi aogu Kono kawaki Iyasu you ni
Shizuku ochiru Daichi wo se ni
Kono sora wo Hitasura ni
Afureru omoi Tsukamitoru tame
Sono hikari Itsu mo mune ni Abitsudzukeyou
Hitomi no oku ni Yadoru chikara wo
Shijiteru Itsu made mo
Zutto
Massugu ni Fumidashita
Ano chikai Hatasu tame
Hitotsu hitotsu Hanatsu kagayaki
Motomeai Hanai no yume Oitsudzukeyou
Hitomi no saki ni Kakegae no nai
Hontou no Tomo ga iru
Kitto
Hitomi no oku ni Yadoru chikara wo
Shinjiteru Itsu made mo
Zutto
Shinjiteru Itsu made mo
Zutto
Translation :
I ask a star that looks as if it might fall
to please ease my thirst.
A drop of evening drew falls, onto the earth
onto the sky, intently.
In order to grasp onto our overflowing emotions,
within our hearts, let's continue to bathe in that light.
The power that dwells in the depths of your eyes,
I believe in it, always, forever and ever.
I began to walk straight ahead
in order to see that promise through.
The brilliance we let go one by one
Let's wish together, hoping all as one, and continue to chase it.
In front of my eyes, there are true
and irreplacable friends
surely.
The power that dwells in the depths of your eyes,
I believe in it, always, forever and ever.
I believe in it, always, forever and ever.
Sung By : Tezuka Kunimitsu
Seiyuu : Okiayu Ryoutarou
Source: www.animelyrics.com (romaji) moonsalute.livejournal.com (Translation) #TQ u help me a lot
Tezuka's voice is nice in this song. I cannot promise next song. So I think I'll just keep it as surprise.
That's all and Ja Ne ^^
No comments:
Post a Comment